A Valve anunciou uma das mudanças mais significativas no sistema de reviews da Steam dos últimos anos. A partir de agora, a nota percentual de um jogo (“Positivas”, “Extremamente Positivas”, etc.) será, por padrão, calculada com base apenas nas análises escritas no seu idioma.
A decisão, segundo a Valve, visa criar uma representação mais justa do sentimento de diferentes grupos de jogadores. Em um post oficial, a empresa explicou que “clientes em diferentes regiões do mundo podem ter experiências vastamente diferentes com o mesmo jogo”, seja por problemas de tradução, referências culturais, conexões de rede ruins, entre outros.
Calcular uma pontuação de análise específica para cada idioma significa que podemos destilar melhor o sentimento desses diferentes grupos de clientes e, ao fazê-lo, servir melhor aos potenciais clientes que pertencem a esses grupos.
A mudança parece ser uma resposta direta aos crescentes casos de “review bombing” (ataques de análises negativas em massa) que partem de regiões específicas e acabam afetando a nota global de um jogo. O caso recente de Wuchang: Fallen Feathers, que sofreu com a polêmica de nacionalistas chineses, é um exemplo claro do tipo de situação que a Valve busca mitigar.
O novo sistema só será ativado em jogos com mais de 2.000 análises no total e pelo menos 200 em um idioma específico. Os jogadores ainda terão a opção de visualizar a nota global, que considera todas as análises, se assim desejarem.
Fonte: Kotaku





Deixe um comentário