O Stranger Than Heaven, desenvolvido pela RGG Studio, não contará com as opções tradicionais de dublagem. Diferente dos títulos mais recentes do estúdio, a nova aventura não terá uma faixa de áudio dedicada em inglês e também não possuirá uma trilha exclusivamente em japonês.
A decisão foi tomada porque a narrativa foca em personagens bilíngues, como o protagonista Makoto Daito, que cresceu nos Estados Unidos antes de viajar para a terra natal de sua mãe no Japão. O personagem é interpretado pelo ator Yu Shirota, que é fluente em ambos os idiomas.
Pela primeira vez na história da desenvolvedora, os personagens trocarão de idioma organicamente durante as cenas, dependendo de com quem estão conversando. O título suportará diversos idiomas nas legendas, incluindo o português do Brasil.
Fonte: Push Square



